Kamińska-Mieszkowska Anna
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Publikacje dydaktyczne
(2)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Wypożyczalnia BD 42 (Biskupia 50)
(1)
Wypożyczalnia BD 45 (Meksykańska 3)
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(782)
Christie Agatha (1890-1976)
(717)
Kowalska Dorota
(664)
Kamińska-Mieszkowska Anna
(-)
Fabianowska Małgorzata
(612)
Shakespeare William (1564-1616)
(581)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(526)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(524)
Kochanowski Jan
(469)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(460)
Roberts Nora (1950- )
(456)
Drewnowski Jacek (1974- )
(435)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(361)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(351)
Zarawska Patrycja
(334)
Popławska Anna
(324)
Mazan Maciejka
(320)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Pratchett Terry (1948-2015)
(309)
Prus Bolesław (1847-1912)
(307)
Szulc Andrzej
(295)
Naczyńska Zuzanna
(293)
ŻEROMSKI STEFAN
(286)
Dickens Charles (1812-1870)
(285)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(285)
Zarawska Patrycja (1970- )
(277)
Kiss Jacek
(269)
Siemianowski Roch (1950- )
(265)
Trzeciak Weronika
(262)
Konopnicka Maria
(260)
Drewnowski Jacek
(258)
Żeleński Tadeusz
(252)
King Stephen (1947- )
(250)
Hesko-Kołodzińska Małgorzata
(249)
Lem Stanisław (1921-2006)
(244)
Polkowski Andrzej
(242)
Zimnicka Iwona (1963- )
(239)
Boy-Żeleński Tadeusz
(238)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(235)
Leśmian Bolesław
(233)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(233)
Spirydowicz Ewa
(232)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(230)
Hopkins Andy (1952- )
(229)
Krasicki Ignacy
(229)
Precigs Katarzyna
(228)
Potter Jocelyn (1955- )
(227)
Mortka Marcin (1976- )
(226)
Masterton Graham (1946- )
(225)
Steel Danielle (1948- )
(209)
Jasieński Ksawery
(205)
Kędzierski Sławomir
(205)
Bieroń Tomasz
(204)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(204)
Makuszyński Kornel (1884-1953)
(204)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Ochab Janusz
(198)
Szeżyńska-Maćkowiak Krystyna
(197)
Cholewa Piotr W. (1955- )
(196)
Cieślik Donata
(195)
Baczyński Krzysztof Kamil
(194)
Fabisińska Liliana (1971- )
(193)
Kelly Alison
(193)
Siewior-Kuś Alina
(193)
Braiter Paulina (1968- )
(191)
Cussler Clive (1931-2020)
(189)
Cholewa Piotr W
(187)
Doyle Arthur Conan (1859-1930)
(187)
Braiter Paulina
(185)
MONTGOMERY LUCY MAUD
(183)
DISNEY WALT
(182)
Domańska Joanna (1970- )
(182)
Mosiewicz Maria
(182)
Możdżyńska Aldona
(182)
Dobrzańska-Gadowska Anna
(181)
Evans Virginia
(181)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(181)
Bassett Jennifer
(180)
Szypuła Wojciech
(180)
Astley Neville
(177)
Kijowska Elżbieta (1950- )
(177)
Nienacki Zbigniew (1929-1994)
(177)
Nakoniecznik Arkadiusz
(173)
Supeł Barbara
(172)
Kozak Jolanta
(171)
Rzehak Wojciech
(171)
Wilusz Tomasz
(171)
Jansson Tove (1914-2001)
(170)
DĄBROWSKA MARIA
(169)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(169)
Skibniewska Maria
(168)
zbiorowa praca
(168)
Coben Harlan (1962- )
(166)
Kabat Jan
(166)
Kroszczyński Stanisław
(164)
GOSCINNY RENE
(163)
Grisham John (1955- )
(162)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
2010 - 2019
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Odbiorca
6-8 lat
(2)
Dzieci
(2)
9-13 lat
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Temat
Język polski
(2)
Frazeologia
(1)
Przysłowia
(1)
Przysłowia polskie
(1)
Gatunek
Materiały pomocnicze
(1)
Wydawnictwa dla dzieci i młodzieży
(1)
Dziedzina i ujęcie
Edukacja i pedagogika
(1)
Językoznawstwo
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Język polski tak jak inne języki składa się z setek tysięcy słów. Słowa łączą się ze sobą w większe całości, na przykład wyrażenia i zdania, za pomocą których możemy się komunikować, wyrażać uczucia, wyobrażenia, śpiewać, pisać i tak dalej. Wyjątkowymi połączeniami słów są z jednej strony związki frazeologiczne (czyli inaczej frazeologizmy), a z drugiej – przysłowia. Dlaczego są to wyjątkowe połączenia? Ponieważ w zwięzły, obrazowy i przenośny sposób ujmują to, co chcemy powiedzieć. Czasem nawet trudno jest dokładnie, szczegółowo czy jednoznacznie wyjaśnić znaczenie frazeologizmów albo przysłów, dlatego że są one o wiele bogatsze treściowo niż inne, nieprzenośne połączenia wyrazów. Autorka przedstawia i objaśnia ponad 120 trudnych słów, wyrażeń, pojęć, frazeologizmów oraz przysłów. Tych, z którymi dziecko ma styczność w codziennym języku, a także tych, które może spotkać w literaturze – i nie będzie wiedziało, co mogą znaczyć. Celem książki będzie rozbudzenie (lub pogłębienie) zainteresowania językiem polskim – w różnych aspektach. Wpisuje się to w naturalny rozwój poznawczy dzieci i odpowiada na ich naturalną ciekawość świata, w tym także sposobu komunikowania się ludzi.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 81 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Na końcu języka : frazeologia i przysłowia / Anna Kamińska-Mieszkowska. - Wydanie I - 2 dodruk. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2022. - 221, [3] strony : ilustracje kolorowe ; 21 cm.
Język polski tak jak inne języki składa się z setek tysięcy słów. Słowa łączą się ze sobą w większe całości, na przykład wyrażenia i zdania, za pomocą których możemy się komunikować, wyrażać uczucia, wyobrażenia, śpiewać, pisać i tak dalej. Wyjątkowymi połączeniami słów są z jednej strony związki frazeologiczne (czyli inaczej frazeologizmy), a z drugiej – przysłowia. Dlaczego są to wyjątkowe połączenia? Ponieważ w zwięzły, obrazowy i przenośny sposób ujmują to, co chcemy powiedzieć. Czasem nawet trudno jest dokładnie, szczegółowo czy jednoznacznie wyjaśnić znaczenie frazeologizmów albo przysłów, dlatego że są one o wiele bogatsze treściowo niż inne, nieprzenośne połączenia wyrazów. Autorka przedstawia i objaśnia ponad 120 trudnych słów, wyrażeń, pojęć, frazeologizmów oraz przysłów. Tych, z którymi dziecko ma styczność w codziennym języku, a także tych, które może spotkać w literaturze – i nie będzie wiedziało, co mogą znaczyć. Celem książki będzie rozbudzenie (lub pogłębienie) zainteresowania językiem polskim – w różnych aspektach. Wpisuje się to w naturalny rozwój poznawczy dzieci i odpowiada na ich naturalną ciekawość świata, w tym także sposobu komunikowania się ludzi. Każdy rozdział jest pomyślany interakcyjnie, zawiera zachęty do zabawy i podpowiedzi zabaw związanych z danym tematem. „Wyobraź sobie, że jesteś na ulicy i nagle mówisz do kogoś przypadkowego: biały kruk, albo podczas obiadu oznajmiasz rodzicom ni z tego, ni z owego: i wilk syty, i owca cała. Jak sądzisz, jaka byłaby reakcja? Pewnie te osoby zastanawiałyby się, dlaczego to powiedziałeś, o co ci właściwie chodzi. Przysłowie natomiast nawet bez kontekstu jest zamkniętym, skończony tekstem, myślą wyrażoną za pomocą historyjki. Przysłowie jest jak pudełko z zawartością. Frazeologizm zaś moglibyśmy porównać do naklejki, która musi być przylepiona do czegoś, żeby mogła coś nazywać, określać (na przykład ciężka, kiepsko płatna praca, której nikt nie chce wykonywać, mogłaby mieć naklejkę z napisem – czyli frazeologizmem – czarna robota)”. Na końcu książki zamieszczone są ćwiczenia utrwalające poznany materiał. Książka jest przeznaczona dla dzieci w wieku 5–10 lat oraz rodziców poszukujących pomocy dydaktycznych do nauki języka polskiego na poziomie późnoprzedszkolnym i wczesnoszkolnym.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 81 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej